皺尉(shiwajo) ― 2021/07/31

先週、関係者に濃厚接触者になった人がいることが判明しました。
数週間前に私もその濃厚接触者に会っています。私が直接感染者に
会ってはいませんが、何か一抹の不安も拭い切れないでいます。
Last week it turned out that some of the people involved
became a close contact. A few weeks ago I also met that
close contact. I haven't met the infected person directly,
but I feel slightly uneasy.
これでニアミス判明は3回目です。幸いなことにワクチン一回目は
既に打ってます。朝起きて特に体に異常がないことは昔は
当たり前だったんですが、今では何となくホッとしますね。
This is the third time that I've nearly missed.
Fortunately, I already got vaccinated.
It used to be normal to get up in the morning
and have no physical problems, butI'm kind of relieved now.
最近、刺激物、特にアルコールは本当に体に合わなくなって来たようです。
今まで惰性で飲んできたんですが、体が反応を示すようになりました。
これは何かのサインかな。まあ飲まない方が体にいいので、
Recently, a stimulant, especialy alcohol seems to be really unfit for me.
I've been drinking out of habit, but it sometimes came to affect the body.
Is this a omen of something? It's better not to drink.
もしかしたらこのままアルコールとは縁のない日常が続くかも。
コロナ禍なのでちょうどいいか。でも暑い日はやっぱり飲みたくなりますね。
それでは本題に入りましょう。
Everyday life may continue without being related to alcohol as it is.
Is it just right because of coronavirus crisis ?
But you really fancy drinking on a hot day, don't you?
Let's get down to the main topic.
皺尉はその名の通り皺が多い老人の面です。皺が多くとも
アクセントと言いましょうか、仕上げの付属品と考えれば
彫りそのものには影響しません。場所によっては45度のV字
溝ではなく黄金比の溝となることもあります。
As the name suggests, Shiwajo is the mask of an old man
with many wrinkles. Even if there are many wrinkles,
if you think of it as a finishing accessory,
it does not affect the carving itself.It's not strange to say
that it's an accent. Depending on the location,
it may be a golden ratio groove instead of a 45 degree V-shaped groove.

家の玄関でやっても掃除が大変。
if you do it at the front door of the house,
housework will be hard work.

気分転換にこの時は阿賀野川の土手に行って作業しましたが、
For a change of pace, I went to the bank of the Agano River
and worked at this time.

駐車場でやってもやはり捗らないですね。
それ相当の場所じゃないとダメだってことですね(反省)。
Even if you do it in the parking lot, it still does not progress.

ここまで来るのにも大難儀しましたが、
気分が乗らなくてもここからスタートです。
It was very difficult to come here、
You have to start here even if you don't feel like it.

何が何でもセンターを真っ先にやっつけます。
First I will carve up the centre no matter what.

額両脇の植毛ラインを描いてみます。
I will draw a flocking line on both sides of the forehead.

口と頬の皺を描きます。
I'm drawing the mouth and the wrinkles on the cheeks.

目の膨らみはこのくらいになりましょうか。
I wonder if the bulge of the eyes is about this.

老人の顔に見えますか。
Does it look like an old man's face?

逆さにして鼻の穴を彫ります。
Turning it upside down and carving nostrils.

鼻の型紙を目の方角から確認します。
鼻の頂点が合うと気持ちがいいものです。
Checking the nose pattern from the direction of the eyes.
I feel good when the top of the nose fits.

漆塗りは穴を先に、平面は後から塗ります。
Lacquer is applied to the holes first, and flat surfaces
are applied later.

2面一緒に自家製の漆風呂に入れます。
この時は部分的に乾かなかったので
人間の風呂場行きと相成りました(笑)。
I put the two masks together in a homemade lacquer bath.
At this time, it didn't dry partially, so I had to take it
to a human bathroom (laughing).

漆塗り2回目です。
この時は上手くいって胸を撫でおろしましたよ。
次回は彩色です。
It is the second lacquering.
At this time, it went well and I breathed a sigh of relief.
Next time,it'll be colouring.
最近のコメント