般若(白)彩色終わりました(hannya(white)coloured) ― 2021/08/07

お盆は墓参り以外は相変わらず彩色三昧の予定です。
行く所と言えばスーパーかコンビニ。デルタ株の広がりで
出歩かないのは丁度いいのでしょうが、今回は久々に般若です。
During Obon, I'm going to be full of colouring
as usual except for visiting the grave.
The only place to go is supermarkets or convenience stores.
It's just right not to go out due to the spread of
delta variant of COVID-19.
This time it's hannya for the first time in a while.
この般若は角と面で材質が違います。こうして見ると
このまま飾ってもよさそうな気がしますが、塗の技法も
磨くためあえて塗ります。
The material of this Hannya is different between the horn and mask.
Looking at it like this, I feel that it is okay to decorate it as it is.
But I dare to apply it to improve my painting technique.
現在、彫りには手を出さず彩色に集中していますので、
それなりに会得するものも増えてきています。かなり
悩みますが彩色に追われるのもいい経験です。
Currently, I am focusing on colouring without touching the carving.
There are also increasing numbers of things that can be learned in itself.
I'm worried a lot, but it's also good to be chased by colouring.

下塗りの胡粉塗り一回目です。向こうには既に下塗り終っている
鷲鼻悪尉が見えますね。
This is the first undercoat of whitewash.
You can see Washibana-akujo that has already finished undercoating over there.

回数を重ねるうち角の色も分からなくなってきました。
As I applied it many times, I couldn't see the color of horns.

上塗りです。凹部は色を変えています。
しかしこの後、うまくいかなかったので色を全部落として
やり直しました。
It is a top coat. The colour is changed on the recess.
It didn't go well so I removed all the colours and started over.

若干、梅色の上塗りをした後
耳の辺りからぼかしを付けていきます。
After a slight plum-coloured topcoat,
I'm going to add blur from around the ears.

段々、色が濃くなってきました。
The colour is getting darker.

角は黄色をベースに他何色か混ぜて角らしくします。
The horns are based on yellow and mixed with several other colours
to make them horny.

般若(白)完成です。
般若は結構色々な色のものがあるようです。ベースはこの色と
決めたらこれに合う脇色を決めていかなければならないので
結構勉強になりますがかなり悩みます。
Hannya(white)is completed.
Hannnya seems to have quite a variety of colours.
If you decide on this colour for the base,
you have to decide on a side colour that matches this.
So, that is very helpful to you but you'll be woried about
which colour to choose.
般若(hannya) ― 2021/08/14

お盆はスーパーとコンビニに行く以外は自宅で龍女の彩色をしています。
それと2回目のワクチンを打ちました。翌日は37.4度の熱が出て頭が少し
痛かったかな。風の症状みたいな感じでした。
During the obon priod, I'm colouring Ryunyo at home except for going to
the supermarket and convenience store.
And I got the second vaccination.The next day I got a fever of 37.4 degrees.
And I had a slight headache.It was cold-like symptoms.
このご時世ですから何かコロナ陽性になった気分でしたが一日で
平熱になって少しホッとしています。コンビニはドアノブが多いけれど
スーパーは自動ドアが多いので少し安心します。
I felt like I was positive for corona in this day and age, but
I'm a little relieved to return to my normal temperature in a day.
Doorknobs are often seen at convenience stores.
You don't have to touch the automatic doors in the supermarket,
so I'm a little relieved.
昨年病院の売店で買ったマスクを使っていいますが、繊維が少しずつばらけて
鼻に当たりむず痒い。今の内に新しいのを箱で買って
おこうかと考えています。今回は2週続けての般若です。
I'm using a mask I bought at a hospital shop last year,but
the fibers has been fraying little by little and hits my nose
and my nose feels itchy.I'm thinking of buying a new one while I can.
This time it's Hannya for two weeks in a row.
この般若は口が裂けていて勝手に平形般若と思っていましたが、
どうも違うようです。参考となるのは正面からの写真一枚だけ。
I thought it was Hirakata-hannnya on my own because
this mask's mouth is stretches from ear to ear.
Apparently it's different.
Only one photo in front can be used as a reference.
断面の型紙は想像に想像を重ねて作ったので、2個目以降は
型紙修正のオンパレードなるでしょう。
The cross-section pattern was made by imagining and imagining,
after the second time the pattern correction will happen frequently.
.
材料はイチョウです。樹皮はどうせなくなるのでつけたまま
乾燥させました。
The material is ginkgo.
The bark won't be needed anyway, so I dried it with it on.

不要な部分を取り除いていきます。
Removing unnecessary parts.

完成形を想像すると何となくそれらしく見えてきますね。
If you imagine the finished product,
it's going to looks like that somehow.

そういえばこんなところで教室を開いたことも・・・。
Right,I almost forgot about that...

各ラインを彫るとこんな感じとなります。
If you carve each line, it will look like this.

顔の上下から中心に向かって各ライン間を処理していきます。
You carve between each line from the top and bottom of the face
toward the centre.

目鼻口をまずエンピツで描きます。
そうするとどこをどう修正していいか分かります。
First you draw the eyes, nose and mouth with a pencil,
so you can understand where and how to modify it.

一通り彫った後はペーパーを掛けて丸みを出します。
After carving all the way, you sand it to make it round.

オデコの凹みは後から彫った方が楽です。
It is easier to carve the dent of the forehead later.

顎も一旦ラインを型どってから搾ります。
You squeeze the chin after shaping the line once.

下口ラインも口を作った後は当たる所は頂点くらいかな。
After making the lower-lip line, the place where it fits is about the top.

上口ラインも同じ。
The upper-lip line is also the same.

鼻ラインの頬は斜めに当たるので非常にデリケートな部分です。
しかし女面はそうはいきません。
The cheeks of the nose line fit diagonally,
so it is a very delicate part.

オデコの凹みは大体このくらい凹みますヨ。
The dent of forehead is like this.

さあ、ここで終わりたいくらいですが、まだ角が残ってます。
焦らず手の疲れが治る数日後から始めましょう。
Now, you want to finish here, but there are still horns left.
Let's start without impatient after the tiredness of the hands is healed.

材料が動くので角材などで工夫して固定します。
とにかく急がないで落ち着いて彫ります。
Since the material moves, you fix it with a square lumber etc.
Don't hurry, let's calm down and carve.

最初は四角に彫ります。
First you carve in a square.

徐々に角を落としていきます。
最後に丸くします。
Gradually you sharpen the corners.
Finally you make it round.

では面にはめて見ましょう。
角は角度が大事です。正面からは逆ハの字で、必ず
側面からも見て前かがみ気味に、それから角度を決定します。
差し込みの凸部は面の穴の厚みと同じにします。
Let's put it on the mask. Angle is important for horns.
Seeing from the front, you make it V shape.
Be sure to look from the side and you make it slightly leant forward.
Then you decide the angle. You make the convex part of the insertion
the same as the thickness of the mask.

完成ですが彩色はこれ一枚しか写真は撮っていません。
この般若は色のバランスが難しくもう一回挑戦します。
It's completed, but I've only taken one photo of this colouring.
This hannya has a difficult colour balance, so I will try it again.
泥眼9(deigan9) ― 2021/08/21

泥眼は何度となく作っていますが、確かに作る毎に似てきます。
頼るはたった一枚の正面から見た写真のみ。後は想像を巡らせます。
この何か訴えかける表情が好きでこれが作る原動力となっているのかも
知れません。
I've made Deigan many times,
certainly it will be similar every time I make it.
Relying on only one photo from the front.
All I can do is "Imagination".
I like this expression that appeals to something,
so it may be my motivation to make this.
IMGP5882
何回もアップしているのでこの辺りから始めます。
泥眼はオデコの出っ張りが特徴です。
I've uploaded it many times, so I'll start around here.
Deigan is characterized by the bulge of the forehead.

ひっくり返して鼻の穴を彫ります。
裏面を彫る前に面の厚み以上彫っておきます。
Turning it over and carving nostrils.
Before carving the back side,you have to carve more than
the thickness of the mask.

この段階になるとずーっと見ていても飽きないですね。
どこをどう修正するのか自然と考える様になりますよ。
At this stage, I won't get tired of watching it.
You came to think naturally about where and how to fix it.

ペーパーで目鼻口の面倒なところを先に仕上げて安心し(笑)、
平たい箇所は後からゆっくりやります。
何やらサラリーマンの一日と似ていますね(笑)。
It is better to finish the troublesome part of the eyes,nose,
mouth first with paper. Then flat areas should be done slowly later.
It's kind of like an office worker's day,isn't it?

さて表面仕上がりました。
郵便局の不在通知が見えますね。東京では郵便局まで歩いて
行かなければならないので結構面倒でした。
Now, the front side is finished. You can see a delivery notice.
It was too much bother to walk to the post office in Tokyo.

漆1回目塗りです。
It is the first lacquering.

べっ甲色がいい雰囲気を醸し出しています。
The tortoiseshell colour creates a nice atmosphere.

これから胡粉で下地作りをします。
I'm going to make a base with whitewash.

胡粉塗の第一歩です。
This is the first step for applying whitewash.

ペーパーを掛けて凸凹を取ります。
Sandpapering to remove unevenness.

下塗り完了です。
いい具合に出来上がりました。
泥眼はあとちょっとの所まで来ています。
彩色が終わったら新たにアップの予定です。
The undercoat is complete.
It's done in good condition.
Deigan is one step away from complete.
It will be posted again after the coloring is finished.
最近のコメント