龍女 彩色終わりました (Ryunyo recoloured)2021/09/18



龍女は東京(品川)に短い期間でしたがいた時、アパートで彫だけ
終わらせていたものです。両隣に部屋のないアパートだったので
音は余り聞こえて来ず、こちらも快適に作業が出来ました。
今となっては懐かしい思い出が頭の中を駆け巡ります。

Ryunyo had been finished carving in a flat 
when I was in Tokyo(Shinagawa).
As it was the flat with no rooms on either side, 
so I couldn't hear much sound.
So, I was able to work comfortably here as well.
Nostalgic memories run around in my head now.

龍女も彩色をやり直しました。これがまた厄介で
上塗りの色が思うようにいかず、3回ほど色落とし作業を
しなければなりませんでした。

Ryunyo also was recoloured.It’s a lot of work. 
The topcoat didn't go well as expected and
I had to do the colour removal work about 3 times.

髪の毛、口廻りを既に描いてしまったらやり直すのに
相当勇気が要ります。数か月かかって彫った木地が一回の色落としで
使い物にならなくなるのですから。

If you have already drawn the hair and mouth area, 
it takes a lot of courage to start over. Because the wood 
carved over several months becomes useless 
with one colour removal. 

今回も彩色に10日ほど掛かってしまいました。
なにせ色付けて乾かすという作業が一番時間がかかります。
練習用の面も一つ作っておけばいいのですが、
どれを練習用にするかという問題もありますけどね。

It took about 10 days to colour this time as well.
After all, the work of colouring and drying takes quite some time.
I'd like to make one mask for practice.
There is also the problem of which one to use for practice.



再び胡粉塗です。
凹部に胡粉がいい感じに入ってます。

It's Gofun again.
The whitewash is nicely in the recess.



大体こんな感じとなります。
It's almost like this.



上塗りをこの色で進めましたが、彩色が思ったより濃く
やり直しました。
I moved the topcoat forward in this colour,but it was darker 
than I expected and I tried it again.



次はこの色で進めましたが、彩色の段階で色が濃くなり
やり直し。かなり薄い色でスタートしないとダメなようです。

Next I did with this colour,but the colour becomes darker
at the colouring stage and tried it again.
It seems that you have to start with pretty light colour.



苦悩の末、やっとこの色で決定しました。
筆、乳鉢、梅皿など道具を1階の洗面まで
待って行って洗う。この繰り返しが結構煩雑で嫌になる・・。

After suffering, I finally decided on this colour.
Taking tools such as brushes, mortars, and plates 
to the washroom on the ground floor to wash them.
This repetition is quite complicated and it's such a pain.



龍女完成しました。色が決まらなくて回答が出ず、
先に進まない苦悩の日々が続くというのも山登りに通ずる所が
あるような気がします。道に迷って不安な気持ちとなり
進みたくとも進めずその場から動けない。

Ryunyo is finally completed.
I feel that has something in common with to mountain climbing:
I can't decide a colour, I can't get an answer,I can't move forward,
and the days of suffering continue.
I get lost and feel uneasy, and even if I want to move forward, 
I can't do that and I can't move on the spot.

ピークを越えたらその先にまだピークがあった。
頂上はどこだ。昔を思い出してしまいました。
とにかく時間がかかった龍女でした。

You got through the peak, there was still a peak beyond that
Where is the peak? I remembered the old days.
Anyway,colouring Ryunyo took a long time.



コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://wasabiface336.asablo.jp/blog/2021/09/18/9499042/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。