小姫 (kohime) ― 2021/04/10

思い出せば昨年の今頃はマスクはもう外せないものとなっていました。
クルーズ船の対応に追われているうちに徐々に日本国中に広まった感
がありますね。
I remembered the mask was indispensable for us around this time last year.
It seems that the infection has spread all over Japan
while they were swamped with COVID-19 pandemic on cruise ships.
ホームセンターに行ってもマスクはおろか除菌剤もなかったですね。
私はと言いますと、以前使っていたカバンの中にたまたま3枚残って
いたのを発見してうれしかったのを思い出します。
When I went to the DIY Store, there was no disinfectant as well as a mask.
In my case, I remembered I was happy to find that there were 3 of them
left in my bag I used before.
当時、花粉症対策にコンビニで買って1枚だけ使ってあとはいらない
だろうとそのままにしておいたんです。その時はどこにも売っていない
ので確か1枚を1ヶ月使い続けたかな。最後はボロボロでしたね(笑)。
I bought it at a convenience store to prevent hay-fever at that time.
And I used only one and left it as it wouldn't be needed.
I'm sure I kept using one for a month because you couldn't get it anywhere
and it became tattered at the end (laughing).
テレビで家庭内感染の報道を見てホームセンターで塗装工事に使う養生材
のマスカーを臨時の仕切り材にしようと買いましたが、使わずに
済みたいものです。
After I watched the report of family infection on TV,
I bought a masking tape that is the curing material used for painting work
at the DIY Store.I hope that I never have to use these.
マスクのおかげか毎年恒例の花粉症が昨年はまったくなかったです。
今年も今のところありません。コロナと花粉症の因果関係は分かりませんが
今年は一気に終息してもらいたいものです。
I had no hay fever last year thanks to the mask.
For now I don't. I don't know the causal relationship between
Coronavirus and hay fever,but I hope the coronavirus goes down this year.

小姫の材料は朴の木です。
こうやってノコギリで比較的容易に切れる材料でないと能面には向きません。
図鑑で調べて朴の木の密度より数値が低いものに限られます。これ以上硬いと
完成まで到達困難となります(笑)。
The material is magnolia. If you can't cut relatively easily with a saw
like this, this material is not suitable for Noh mask.
You can find that it's limited to those with lower density than
that of magnolia, If you look it up in a picture book.
If it's harder than this, it'll be difficult to reach completion.

暖炉でもあれば木のチップが燃料として有効活用出来るのですが、現状では
保管して置くことも出来ませんし土嚢袋に入れて燃えるゴミとして捨てるしかないです。
If it's a fireplace, I can use wood chips as fuel.
Currently I cannot store them as fuel. There is no choice but to put them
in a sandbag and throw it away as burnable garbage.

こういう作業にはもっと大掛かりな移動可能な材料固定台が必要なんでしょう。
年に何回もないので余りこだわっても仕方ありませんね。それにしても
毎回掃除が大変なんです。
Hopefully it would be even better if there was a movable base
for fixing the material for this kind of work.
I can't help sticking to it too much because I don't do it
many times a year.But it's hard to keep clean every time.

肉厚の材料を目の前にしてあれこれ考えます。材料探しから乾燥を
経てこの形になるまで数年経ってますが、ここから顔の形になって行くのが
楽しみなんです。それにしても心材の緑色が印象的です。
I think about many things in various ways with thick cut block
in front of me. It's been a few years before I got this shape.
After searching for materials and drying and cutting.
I'm looking forward to making it into a face shape.
But this heartwood green colour is impressive for me.

裏面にももちろん寸法は描きます。難しいのは横ラインです。材料を
一周すると同じ位置に戻ってくるかが問題ですが(笑)。
Of course I'm drawing the lines also on the back side.
The difficult thing is to draw the horizontal lines.
The problem is whether it will return to the same position
when it goes around the material(laughing).

各ラインを彫り上げた時点ではこんな感じとなります。
It becomes like this at the time of carving each lines.

この時点で目を描きます。一度描いたら上から横から斜めから遠くから
見て修正します。たれ目にならぬ様に気を配ります。1~2ミリの違いが
表情に多大な影響を与えますからこの作業は必須です。
You're drawing the eyes at this time. You need to modify it
looking from the top and,the side,an angle and some distance
after drawing it. You have to be careful not to drooping eyes.
This is absolutely necessary because 1-2 mm difference have
a great effect on facial expressions.

上口ラインは下口ラインよりも少し半径が大きいようです。
It seems that the radius of upper-lip line is a bit bigger
than that of lower-lip line.

センターラインに型紙をそっと置いて写真を撮ります。
I gently put the pattern paper on the centre line and took a picture.

ペーパーを掛けて彫りが終わりました。
Carving has ended after sandpapering.

拭き漆でもいいんですけど漆を塗ります。
The wipe-lacquering is also good enough, but I lacquered.

小姫完成です。
小姫は知人のところにお嫁に行きました。
Kohime is completed.
But she was given to my acquaintance.
コメント
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://wasabiface336.asablo.jp/blog/2021/04/10/9495272/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。