蝉丸2(Semimaru2) ― 2026/01/18

以前作った蝉丸は知り合いのそのまた知り合いのところに行ってしまい
手元になくなったので作ります。最初のは確か2006年だったので実に
17年ぶりに作ります。
My previous work"Semimaru" was given to a friend of a friend.
I need to make another one because I no longer have it.
The first one was in 2006, so this is the first time I've made one in 17 years.

盲目の少年なので一番神経を使う目が女面ほど難しくないので少しは楽です。
前回は五泉市の農家から調達した硬い桑の木で作ったんです。
今回は同じ五泉市(旧村松町)黄金の里産のイチョウを使います。
As a blind boy, the eyes, which require the most attention,
are not as difficult as the female masks.
It was made from hard mulberry wood sourced from a farmer in Gosen City.
It's Ginkgo from Ogon-no-Sato, Gosen City (formerly Muramatsu Town).

彫に関しては目以外は女面と技術的には変わりません。
顔の曲面はそれはそれで神経を使いますが、この辺りはフィーリングで
何とか乗り越えています。
In terms of carving, the technique is the same as for women's masks, except for the eyes.
The curves of the face require a lot of attention,
I managed to finish the carving in this area with my gut feeling.

前回の写真を見ると型紙も女面よりも修正がかなり少なかった記憶があります。
ま、表情は彩色でガラリと変わるので、これはこれで淡々と作業を進めます。
Looking at the previous photo,I remember that the patterns also required
far fewer modifications than the women's masks.
The facial expression changes dramatically with colouring.
I will carry on steadily with my tasks.

さて、今週は大寒波が予想されていますがガス代が高くなっているので、
手がかじかまない程度に作業は適度に切り上げよう(笑)。
Well, a big cold wave is expected this week, but gas prices are rising.
Let's finish the work in moderation before our hands get too cold.
コメント
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://wasabiface336.asablo.jp/blog/2026/01/18/9831510/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。